1
00:00:14,188 --> 00:00:16,059
- Previously on
"Berlin Station"...

2
00:00:16,103 --> 00:00:18,888
- 120 kilos of Semtex
on the streets of Berlin.

3
00:00:18,931 --> 00:00:20,324
What could possibly go wrong?

4
00:00:20,368 --> 00:00:23,023
- [speaking German]

5
00:00:26,765 --> 00:00:29,464
- Now it's come to my attention
that your station reports

6
00:00:29,507 --> 00:00:32,684
to my office are reflecting
bullshit in my direction.

7
00:00:32,728 --> 00:00:34,382
- Excuse me.
- You tell me what

8
00:00:34,425 --> 00:00:36,079
you're really doing
or I'll have you

9
00:00:36,123 --> 00:00:37,950
on the next plane home.

10
00:00:37,994 --> 00:00:40,083
In front of a civilian,
Richard, I don't think so.

11
00:00:40,127 --> 00:00:42,172
But you may expect to be
briefed by day's end.

12
00:00:42,216 --> 00:00:43,956
Or you can put me on
the last flight out.

13
00:00:44,000 --> 00:00:45,871
- The ambassador told me
that Robert

14
00:00:45,915 --> 00:00:47,830
will be right next to you
on the plane home

15
00:00:47,873 --> 00:00:49,875
if you push this too far.
- Don't tell me

16
00:00:49,919 --> 00:00:51,921
how to run my station,
especially when

17
00:00:51,964 --> 00:00:54,402
you have no fucking idea
what's at stake.

18
00:00:54,445 --> 00:00:55,968
- Your account details, please?

19
00:00:56,012 --> 00:00:59,537
Where the money should go.

20
00:00:59,581 --> 00:01:01,278
- Gerhardt's account
refused payment.

21
00:01:01,322 --> 00:01:03,715
- [speaking German]

22
00:01:03,759 --> 00:01:06,109
- I'm sorry.
There's a change of plan.

23
00:01:10,983 --> 00:01:12,681
- I work for the CIA.

24
00:01:12,724 --> 00:01:16,511
- So I've been fucked over
by you, by her, by everyone.

25
00:01:16,554 --> 00:01:17,947
- Testify against her.

26
00:01:17,990 --> 00:01:20,080
You can cut your
prison time in half.

27
00:01:20,123 --> 00:01:22,517
- How high up on the chain
did you look

28
00:01:22,560 --> 00:01:24,040
for who funds Gerhardt?

29
00:01:24,084 --> 00:01:25,694
I think that a pattern
of cash deposits

30
00:01:25,737 --> 00:01:28,044
routed through
a fish market in Norway

31
00:01:28,088 --> 00:01:30,873
to an undisclosed
account owned by Gerhardt

32
00:01:30,916 --> 00:01:31,874
would count as relevant.

33
00:01:31,917 --> 00:01:34,355
[phone ringing]

34
00:01:34,398 --> 00:01:36,444
- Papa.
- [speaking German]

35
00:01:36,835 --> 00:01:38,141
[gunshot]

36
00:01:38,185 --> 00:01:40,970
- No! No!

37
00:01:41,013 --> 00:01:43,886
- She just bought herself
another 5% at the polls.

38
00:01:43,929 --> 00:01:46,149
- No, I didn't personally
go to Norway

39
00:01:46,193 --> 00:01:47,890
to look into her finances,
Steven.

40
00:01:47,933 --> 00:01:49,239
- Maybe it's time we do.

41
00:01:51,198 --> 00:01:54,157
[David Bowie's
"I'm Afraid of Americans"]

42
00:01:54,201 --> 00:01:57,552
♪

43
00:01:57,595 --> 00:01:59,989
- ♪ Na, na, na,
na, na, na, na, na, na, na ♪

44
00:02:00,032 --> 00:02:03,166
♪

45
00:02:03,210 --> 00:02:06,691
♪ Johnny's in America,
Lo Teks at the wheel ♪

46
00:02:06,735 --> 00:02:09,477
♪

47
00:02:09,520 --> 00:02:11,870
♪ Na, na, na,
na, na, na, na, na, na, na ♪

48
00:02:11,914 --> 00:02:13,785
♪

49
00:02:13,829 --> 00:02:16,962
♪ I'm afraid of Americans

50
00:02:17,006 --> 00:02:20,009
♪ I'm afraid of the world

51
00:02:20,052 --> 00:02:22,881
♪ I'm afraid I can't help it

52
00:02:22,925 --> 00:02:23,969
♪ I'm afraid I can't

53
00:02:24,013 --> 00:02:26,102
♪

54
00:02:26,146 --> 00:02:28,974
♪ I'm afraid of Americans

55
00:02:29,018 --> 00:02:31,760
♪ I'm afraid of the world

56
00:02:31,803 --> 00:02:34,676
♪ I'm afraid I can't help it

57
00:02:34,719 --> 00:02:35,677
♪ I'm afraid I can't

58
00:02:35,720 --> 00:02:37,940
♪

59
00:02:37,983 --> 00:02:40,072
♪ I'm afraid of Americans

60
00:02:43,163 --> 00:02:45,382
- Welcome to the BBC,
live from Berlin

61
00:02:45,426 --> 00:02:47,471
on election eve,
as Germany braces

62
00:02:47,515 --> 00:02:50,866
for its most significant
political contest in decades.

63
00:02:50,909 --> 00:02:53,782
A first-time win for the right
wing in German Parliament

64
00:02:53,825 --> 00:02:56,654
since World War II could have
troubling implications

65
00:02:56,698 --> 00:02:59,135
for the EU
and the global stage.

66
00:02:59,179 --> 00:03:02,356
Katerina Gerhardt--leader of
the far-right PfD Party

67
00:03:02,399 --> 00:03:04,009
and purported target
in yesterday's

68
00:03:04,053 --> 00:03:05,707
averted terror attack--
will be back

69
00:03:05,750 --> 00:03:07,752
on the campaign trail today.

70
00:03:07,796 --> 00:03:10,102
Gerhardt vows to hold fast
to her platform

71
00:03:10,146 --> 00:03:12,627
of reason not fear,
hoping that Germans

72
00:03:12,670 --> 00:03:14,585
will heed
the PfD motto tomorrow

73
00:03:14,629 --> 00:03:20,635
and "wach auf"--
or wake up at the polls.

74
00:03:20,678 --> 00:03:23,725
[indistinct chatter]

75
00:03:25,030 --> 00:03:28,077
- [speaking German]

76
00:03:36,912 --> 00:03:39,958
- [speaking German]

77
00:04:04,766 --> 00:04:06,942
- [sighs]

78
00:04:07,464 --> 00:04:13,383
Okay, put these clothes on.
We're leaving.

79
00:04:13,427 --> 00:04:18,258
- She talks about him
as if he was...nothing.

80
00:04:18,301 --> 00:04:22,523
Just a piece of shit.
- You're a wanted terrorist.

81
00:04:22,566 --> 00:04:25,265
We can't stay here.
Now, it's not

82
00:04:25,308 --> 00:04:28,790
the perfect disguise--
it'll get us across town.

83
00:04:28,833 --> 00:04:31,009
Come on, come on.
- Don't fucking touch me,

84
00:04:31,053 --> 00:04:33,534
you CIA pig!

85
00:04:37,233 --> 00:04:39,235
- Ex-CIA pig.

86
00:04:39,279 --> 00:04:40,671
- [sighs]
- Right?

87
00:04:45,154 --> 00:04:47,025
Now, I know how you feel.
I really do.

88
00:04:47,069 --> 00:04:49,767
- Oh, yeah?
- But any minute now,

89
00:04:49,811 --> 00:04:51,378
the guy behind the counter
downstairs

90
00:04:51,421 --> 00:04:53,597
is gonna figure out
who you are.

91
00:04:53,641 --> 00:04:56,687
And he's gonna call us in.

92
00:04:56,731 --> 00:05:00,300
So please, just
do as I tell you, all right?

93
00:05:03,564 --> 00:05:06,306
- Why not split?

94
00:05:06,349 --> 00:05:09,396
Just fucking leave me here?

95
00:05:09,439 --> 00:05:11,572
Hm?

96
00:05:15,358 --> 00:05:20,276
Be honest or I'm not
going anywhere with you.

97
00:05:20,320 --> 00:05:23,758
Honestly,
I can't leave this city

98
00:05:23,801 --> 00:05:26,674
without certain clearances
in place.

99
00:05:26,717 --> 00:05:29,590
You're my bargaining chip.

100
00:05:29,633 --> 00:05:32,332
But also,
what I told you is true.

101
00:05:32,375 --> 00:05:34,377
Without my help right now,

102
00:05:34,421 --> 00:05:37,380
you will end up dead
or behind bars.

103
00:05:38,729 --> 00:05:45,780
♪

104
00:05:47,564 --> 00:05:49,827
- Think Katerina Gerhardt's
gonna be in the Bundestag

105
00:05:49,871 --> 00:05:51,655
in less than 24 hours?

106
00:05:51,699 --> 00:05:53,875
[phone chimes]
Oh, and check it out.

107
00:05:53,918 --> 00:05:55,659
There she is.
She's bouncing questions

108
00:05:55,703 --> 00:05:57,226
on the averted attack.

109
00:05:57,269 --> 00:05:59,402
Watch her spin this shit
into electoral gold.

110
00:05:59,446 --> 00:06:00,447
- Okay, let's not panic till
we track down

111
00:06:00,490 --> 00:06:01,970
the address on file.

112
00:06:02,013 --> 00:06:03,537
Let's find out who's
illegally funding her.

113
00:06:03,580 --> 00:06:05,408
Okay?
- PfD's already at 12%, Steven.

114
00:06:05,452 --> 00:06:07,279
They get to 15, they'll be in
the Bundestag

115
00:06:07,323 --> 00:06:09,934
and the coalition.
- Okay, uh, customs.

116
00:06:09,978 --> 00:06:12,546
Ehh, I'm gonna hang back
in case our friend

117
00:06:12,589 --> 00:06:13,982
Fischer's waiting for you.

118
00:06:14,025 --> 00:06:16,941
You know, Robert?
That was so stupid.

119
00:06:16,985 --> 00:06:18,508
- What?
- To request Oslo

120
00:06:18,552 --> 00:06:20,205
Station clearance.
- Suppose this trail

121
00:06:20,249 --> 00:06:24,209
leads to some skinhead,
Aryan lair, Steven.

122
00:06:24,253 --> 00:06:25,863
It'll be good to have
this guy's help.

123
00:06:25,907 --> 00:06:27,299
- Well, then we're
really in trouble.

124
00:06:27,343 --> 00:06:28,300
- Yeah.
- Okay. I'll meet you

125
00:06:28,344 --> 00:06:30,259
at the wharf.

126
00:06:30,302 --> 00:06:32,392
[door opens]

127
00:06:35,612 --> 00:06:38,876
- Should I tell Sheila
to dig out my body armor?

128
00:06:38,920 --> 00:06:41,966
- I apologize if yesterday
if I was a little--

129
00:06:42,010 --> 00:06:44,491
- Hysterical?

130
00:06:44,534 --> 00:06:46,580
- Intense.
- For a station whisperer,

131
00:06:46,623 --> 00:06:49,626
you make a lot of noise.

132
00:06:49,670 --> 00:06:51,106
- You asked to see me.

133
00:06:51,149 --> 00:06:52,586
- [sighs]

134
00:06:54,501 --> 00:06:58,287
Your flight to Dulles
leaves 8:00 a.m. tomorrow.

135
00:06:58,330 --> 00:07:00,507
Priority boarding.

136
00:07:00,550 --> 00:07:03,335
Let me know if you'd like
a vegetarian meal.

137
00:07:03,379 --> 00:07:05,468
- I have a proposal.
- You aren't in a position

138
00:07:05,512 --> 00:07:08,210
to propose at the moment.
- I was reckless, yes.

139
00:07:08,253 --> 00:07:11,474
Although I do maintain
I was right.

140
00:07:11,518 --> 00:07:14,477
But I want Robert to stay on.

141
00:07:14,521 --> 00:07:16,305
If I go home to Langley
to lie down

142
00:07:16,348 --> 00:07:19,221
on the chopping block,
so be it.

143
00:07:19,264 --> 00:07:21,266
There's no need
to send Robert too.

144
00:07:21,310 --> 00:07:25,488
- You and you deputy
put explosives on the streets.

145
00:07:25,532 --> 00:07:29,057
What makes you think you can
secure him a future here?

146
00:07:29,100 --> 00:07:34,454
- It was my bad call, not his.

147
00:07:34,497 --> 00:07:37,326
- Go.

148
00:07:37,369 --> 00:07:39,676
Say your good-byes to Berlin.

149
00:07:43,463 --> 00:07:45,682
- Robert Kirsch?
- Yes, that's me.

150
00:07:45,726 --> 00:07:48,163
Nick Fischer.
- I think we crossed paths

151
00:07:48,206 --> 00:07:50,121
once back at McLean.
- Yes.

152
00:07:50,165 --> 00:07:51,732
- It's been a minute.
- So do you greet

153
00:07:51,775 --> 00:07:54,082
every visiting fireman
who steps foot in Norway?

154
00:07:54,125 --> 00:07:57,520
'Cause I only requested
country clearance as protocol,

155
00:07:57,564 --> 00:07:59,609
not to guilt you into
any kinda special treatment.

156
00:07:59,653 --> 00:08:02,090
- Yeah, I had a lunch with an
NIS guy I wanted out of,

157
00:08:02,133 --> 00:08:04,788
So canceled him, taking you,
same reservation.

158
00:08:04,832 --> 00:08:06,703
- Well, that's very generous,
but, um--

159
00:08:06,747 --> 00:08:09,532
- You got a lunch date already?

160
00:08:09,576 --> 00:08:11,795
- Well, no.
- Then allow me to show you

161
00:08:11,839 --> 00:08:14,494
the happiest country on Earth.

162
00:08:25,113 --> 00:08:27,594
[intense music]

163
00:08:27,637 --> 00:08:30,031
- With her nationalist party,
PfD--

164
00:08:30,074 --> 00:08:33,208
Perspective for Deutschland
or Perspective for Germany--

165
00:08:33,251 --> 00:08:36,037
Gerhardt is trying
to distance herself

166
00:08:36,080 --> 00:08:38,126
from extremists on the right

167
00:08:38,169 --> 00:08:40,258
but without losing
their support.

168
00:08:40,302 --> 00:08:42,696
A first time win
for the right wing

169
00:08:42,739 --> 00:08:45,263
in German parliament
since World War II--

170
00:08:45,307 --> 00:08:49,093
♪

171
00:08:49,833 --> 00:08:52,227
- This is keeping
a low profile?

172
00:08:52,270 --> 00:08:55,273
- Yeah, well, we can't have you
on public transport.

173
00:08:55,317 --> 00:08:58,973
They rent these things out by
the hour, no questions asked.

174
00:09:03,978 --> 00:09:06,241
- [sighs]

175
00:09:08,243 --> 00:09:12,116
She deserves to die
for what she did to him.

176
00:09:12,160 --> 00:09:13,988
- You--you're probably right.

177
00:09:14,031 --> 00:09:16,294
And for other stuff too,
no doubt.

178
00:09:18,427 --> 00:09:20,951
- Today, before the election.

179
00:09:20,995 --> 00:09:22,953
I don't want her getting
a single vote.

180
00:09:22,997 --> 00:09:25,260
- So you're planning
on killing her?

181
00:09:25,303 --> 00:09:27,131
That's a fuckin'--
that's genius.

182
00:09:27,175 --> 00:09:28,785
- Shut up.
- Brilliant.

183
00:09:28,829 --> 00:09:31,571
Why didn't I think of that?

184
00:09:34,138 --> 00:09:41,189
♪

185
00:09:44,888 --> 00:09:46,847
I need a favor.
- Who is she?

186
00:09:46,890 --> 00:09:48,892
- Someone who needs a safe
place for a few hours.

187
00:09:48,936 --> 00:09:51,547
- Hours?
- Well, maybe 24.

188
00:09:52,896 --> 00:09:55,856
- And if I say no?
- You won't.

189
00:10:01,775 --> 00:10:03,907
Ladies first.

190
00:10:09,086 --> 00:10:10,522
- What are you getting me into,
Hector?

191
00:10:10,566 --> 00:10:12,350
- The less you know,
the better.

192
00:10:12,394 --> 00:10:14,178
Put this in
a safe place for me.

193
00:10:14,222 --> 00:10:17,442
I'll be back in a couple hours.

194
00:10:17,486 --> 00:10:20,054
- Where are you going?

195
00:10:20,794 --> 00:10:27,844
♪

196
00:10:33,110 --> 00:10:34,459
[gunshot]

197
00:10:34,503 --> 00:10:35,765
[knocking at door]

198
00:10:35,809 --> 00:10:38,246
♪

199
00:10:38,289 --> 00:10:39,639
[urgent knocking]

200
00:10:41,684 --> 00:10:42,816
[knocking continues]

201
00:10:45,079 --> 00:10:46,863
- It's not a good time,
Esther, I'm sorry.

202
00:10:46,907 --> 00:10:49,387
- I'm in a hurry. Please open.

203
00:10:51,738 --> 00:10:53,740
Please.

204
00:11:00,485 --> 00:11:03,880
Lena Ganz--Hector has her,
and we can't locate him.

205
00:11:03,924 --> 00:11:05,665
Where are they?
- You have the whole

206
00:11:05,708 --> 00:11:07,275
of the BfV
at your disposal.

207
00:11:07,318 --> 00:11:09,320
Why come to me?

208
00:11:09,364 --> 00:11:12,149
- Because you know
Hector's moves.

209
00:11:12,193 --> 00:11:14,586
And I have PfD loyalists
inside my department

210
00:11:14,630 --> 00:11:15,936
watching my every step,
you know that.

211
00:11:15,979 --> 00:11:17,851
- I have no idea
where they are.

212
00:11:17,894 --> 00:11:19,417
You want a drink?

213
00:11:19,461 --> 00:11:22,464
- Work with me here.
We're on the same team.

214
00:11:22,507 --> 00:11:25,859
And Lena could help.
- Lena knows as much as we do.

215
00:11:25,902 --> 00:11:28,339
Otto kept her on the fringes
for that exact reason,

216
00:11:28,383 --> 00:11:30,167
to protect her.

217
00:11:30,211 --> 00:11:32,387
- So you do know where she is.
- No, and you're putting

218
00:11:32,430 --> 00:11:33,649
your energy
in the wrong direction.

219
00:11:33,693 --> 00:11:35,303
Did you search Otto's office?

220
00:11:35,346 --> 00:11:37,044
There was a little grey box
of burner phones.

221
00:11:37,087 --> 00:11:38,828
- We turned them over
and got nothing.

222
00:11:38,872 --> 00:11:40,090
We're screwed.
- Well, maybe you didn't

223
00:11:40,134 --> 00:11:43,137
look hard enough.

224
00:11:45,705 --> 00:11:48,446
- It might be time to throw
all this out, don't you think?

225
00:11:48,490 --> 00:11:50,840
- Yeah, I know.
I--I can't.

226
00:11:50,884 --> 00:11:53,974
I don't know why.

227
00:11:54,017 --> 00:11:56,324
[sighs]

228
00:11:57,629 --> 00:11:59,414
- What did he say to you?

229
00:11:59,457 --> 00:12:00,894
In the van?

230
00:12:04,332 --> 00:12:06,116
- What difference
would it make?

231
00:12:06,160 --> 00:12:08,771
- I don't know
until I hear it.

232
00:12:08,815 --> 00:12:13,994
- He said that he didn't
feel respected.

233
00:12:14,037 --> 00:12:15,865
Only feared.

234
00:12:15,909 --> 00:12:17,432
- And how did you answer?

235
00:12:17,475 --> 00:12:21,262
- What could I say?
It was true.

236
00:12:21,305 --> 00:12:26,484
But I--I asked him what he
wanted his legacy to be.

237
00:12:26,528 --> 00:12:30,227
Leader, a father?

238
00:12:30,271 --> 00:12:34,144
A terrorist?

239
00:12:34,188 --> 00:12:36,930
- What's your legacy...

240
00:12:36,973 --> 00:12:40,237
if you were to die right now?

241
00:12:40,281 --> 00:12:43,066
- No comment.
What's yours?

242
00:12:43,110 --> 00:12:47,331
- The safety of my country
during my tenure at the BfV.

243
00:12:47,375 --> 00:12:51,074
Which is--is looking
quite shitty now,

244
00:12:51,118 --> 00:12:53,207
with Katerina poised
to enter the Bundestag.

245
00:12:53,250 --> 00:12:56,776
- Yeah, and that is on
my record, too.

246
00:12:58,908 --> 00:13:01,432
And my conscience.

247
00:13:01,476 --> 00:13:08,439
♪

248
00:13:08,483 --> 00:13:12,052
- You should get some sleep.

249
00:13:12,095 --> 00:13:15,446
You look like shit.
- [chuckles]

250
00:13:15,490 --> 00:13:18,885
- And if Lena calls on you--
- I'm not gonna tell you.

251
00:13:26,153 --> 00:13:33,247
♪

252
00:13:37,033 --> 00:13:38,861
- I'm sorry I'm so tense.

253
00:13:38,905 --> 00:13:44,649
- No, no, no, no, no.
Don't be sorry.

254
00:13:44,693 --> 00:13:48,566
You just need to relax.

255
00:13:48,610 --> 00:13:51,874
If Katerina suspected you,
you would know it by now.

256
00:13:51,918 --> 00:13:56,096
- Not if that's how
she's playing it.

257
00:13:56,139 --> 00:13:59,403
- Josef, you're crucial to her.

258
00:14:01,275 --> 00:14:05,148
She's not getting rid of you.

259
00:14:05,192 --> 00:14:06,802
- I hope you're right.

260
00:14:06,846 --> 00:14:08,891
But that would have
a downside, too.

261
00:14:11,198 --> 00:14:13,374
- What?

262
00:14:13,417 --> 00:14:15,115
- Because then
this would have to be

263
00:14:15,158 --> 00:14:17,508
our last morning
with each other.

264
00:14:19,554 --> 00:14:21,686
- Our work doesn't
have to stop here.

265
00:14:23,950 --> 00:14:25,516
If these are
Katerina's tactics,

266
00:14:25,560 --> 00:14:28,476
they will continue to be
Katerina's tactics.

267
00:14:31,000 --> 00:14:32,741
This election doesn't
have to be the end.

268
00:14:32,784 --> 00:14:34,874
We can still catch her.
- If I'm lucky enough

269
00:14:34,917 --> 00:14:38,355
to get through
without a black mark,

270
00:14:38,399 --> 00:14:42,925
I cannot risk
my PfD standing again.

271
00:14:42,969 --> 00:14:45,972
And I cannot be in the bed
of an American spy.

272
00:14:46,015 --> 00:14:48,278
[phone ringing and buzzing]

273
00:14:48,322 --> 00:14:49,497
Oh, fuck.

274
00:14:53,718 --> 00:14:54,850
Oh, it's her.

275
00:14:57,853 --> 00:14:59,811
[speaking German]

276
00:14:59,855 --> 00:15:02,205
Yeah.

277
00:15:02,249 --> 00:15:04,686
Yeah, okay.

278
00:15:04,729 --> 00:15:06,688
Yeah.

279
00:15:06,731 --> 00:15:08,908
Good. Ciao.

280
00:15:14,000 --> 00:15:17,003
A slot opened up
on a BBC talk show.

281
00:15:17,046 --> 00:15:19,570
She wants me to
sing the party line.

282
00:15:19,614 --> 00:15:22,356
- See? What did I tell you?

283
00:15:22,399 --> 00:15:26,490
You're in the clear.
- Maybe.

284
00:15:26,534 --> 00:15:28,753
Unless she's waiting
until after tomorrow,

285
00:15:28,797 --> 00:15:31,321
When she's in office.

286
00:15:31,365 --> 00:15:34,063
And then the other shoe drops.

287
00:15:42,028 --> 00:15:46,249
- The service elevator
takes you to the back alley.

288
00:15:50,340 --> 00:15:54,692
- Just as we were
getting started...

289
00:15:54,736 --> 00:15:59,219
on our way
to something special.

290
00:15:59,262 --> 00:16:00,481
- Well, if you change
your mind,

291
00:16:00,524 --> 00:16:02,526
you know where to find me.

292
00:16:02,570 --> 00:16:09,620
♪

293
00:16:17,889 --> 00:16:19,456
[knocking]

294
00:16:19,500 --> 00:16:21,415
- Come on in.

295
00:16:21,458 --> 00:16:24,679
- Sorry, I was on a run
when your message came through.

296
00:16:24,722 --> 00:16:26,159
- You've done
great work here, April.

297
00:16:26,202 --> 00:16:28,204
Really proved yourself.
- Thanks.

298
00:16:28,248 --> 00:16:30,685
- So much so that I have
a big assignment for you.

299
00:16:30,728 --> 00:16:33,079
Critical.
- Great.

300
00:16:33,122 --> 00:16:34,906
- Robert has a meet
with Hector in an hour,

301
00:16:34,950 --> 00:16:36,386
but he had to leave town.

302
00:16:36,430 --> 00:16:38,084
Hector's holding Lena,
as you know.

303
00:16:38,127 --> 00:16:40,347
Plan was, get him
to turn her over to us

304
00:16:40,390 --> 00:16:42,827
in exchange for clearing his
name off interdiction lists,

305
00:16:42,871 --> 00:16:44,568
but with Hanes tightening
his grip on things,

306
00:16:44,612 --> 00:16:46,309
I'm not sure we're gonna
be able to push that through.

307
00:16:46,353 --> 00:16:48,094
- Have you talked to Hanes?

308
00:16:48,137 --> 00:16:49,225
There's no getting him
to budge?

309
00:16:49,269 --> 00:16:50,313
- I don't have to tell you,

310
00:16:50,357 --> 00:16:53,055
polls open in 18 hours.

311
00:16:53,099 --> 00:16:57,712
Lena is our last chance to
connect Otto to Katerina.

312
00:16:57,755 --> 00:16:59,670
- You want me to get Hector
to give Lena up,

313
00:16:59,714 --> 00:17:03,152
even without the bribe.
- That is the game face I love.

314
00:17:03,196 --> 00:17:08,027
♪

315
00:17:08,070 --> 00:17:10,638
- It's usually
served at Christmas.

316
00:17:10,681 --> 00:17:12,770
And here's a fun thing,

317
00:17:12,814 --> 00:17:15,991
you have to wash the residue
off utensils and pans

318
00:17:16,035 --> 00:17:17,297
straight away.

319
00:17:17,340 --> 00:17:18,646
Because if left overnight,

320
00:17:18,689 --> 00:17:23,085
it never comes off.

321
00:17:23,129 --> 00:17:26,262
- That is fun.
That is...

322
00:17:26,306 --> 00:17:28,003
a fucking blast.

323
00:17:28,047 --> 00:17:30,266
- You didn't come to Norway
to try the lutefisk.

324
00:17:30,310 --> 00:17:32,399
- Mm-mm.

325
00:17:32,442 --> 00:17:34,531
- Why are you here?

326
00:17:34,575 --> 00:17:37,056
- Honestly? [clears throat]

327
00:17:37,099 --> 00:17:40,581
Given how your elections went,

328
00:17:40,624 --> 00:17:45,020
I just wanted
an on the ground POV.

329
00:17:45,064 --> 00:17:47,892
Give me an idea of what to
expect in Berlin tomorrow

330
00:17:47,936 --> 00:17:49,981
if the alt-right
have their way.

331
00:17:50,025 --> 00:17:52,506
Officially, though,
I'm meeting a friend.

332
00:17:52,549 --> 00:17:55,248
- I bet I can help.

333
00:17:55,291 --> 00:17:58,816
Any specific Norwegian scene
you want in on?

334
00:17:58,860 --> 00:18:01,906
- No, just a range, I hope.

335
00:18:01,950 --> 00:18:07,042
- My secretary put together
the ideal Norway tour.

336
00:18:07,086 --> 00:18:08,783
Lars will drive you.

337
00:18:08,826 --> 00:18:11,699
- Lars?

338
00:18:11,742 --> 00:18:14,745
- Get a sense of
the country's mood.

339
00:18:14,789 --> 00:18:16,051
- You know, I don't know
what to say.

340
00:18:16,095 --> 00:18:18,227
It's too much.

341
00:18:18,271 --> 00:18:21,100
I can't accept it.

342
00:18:21,143 --> 00:18:23,798
- Why?

343
00:18:23,841 --> 00:18:26,931
Because it's not the treatment
I got when I was in Berlin?

344
00:18:26,975 --> 00:18:29,325
I had that sad sack Frost
following me.

345
00:18:29,369 --> 00:18:31,458
- Steven's working
at KRA consulting now.

346
00:18:31,501 --> 00:18:33,851
Other than that, I know
very little of his moves.

347
00:18:33,895 --> 00:18:38,856
Sadly, we've had a bit
of a falling out.

348
00:18:38,900 --> 00:18:41,729
What's this?
- It's fruit and cheese.

349
00:18:41,772 --> 00:18:43,818
Cheese is brown in Norway.

350
00:18:43,861 --> 00:18:45,733
- Thank you.

351
00:18:45,776 --> 00:18:48,866
Ironic. Cheese is brown,
none of the people are.

352
00:18:48,910 --> 00:18:50,912
[chuckles]

353
00:18:50,955 --> 00:18:53,436
Yeah.

354
00:19:01,836 --> 00:19:03,359
- I like the look of the skin.
- Mm-hmm.

355
00:19:03,403 --> 00:19:05,187
There's no brown spots.

356
00:19:05,231 --> 00:19:09,104
Can I see the flesh?
- Oh, of course.

357
00:19:09,148 --> 00:19:13,021
You see? Firm and glossy.
- Well, our menu's seasonal.

358
00:19:13,064 --> 00:19:17,156
This winter, chef is set
on salmon entrée.

359
00:19:17,199 --> 00:19:19,897
- Oh.
- And, uh, likely a trout.

360
00:19:19,941 --> 00:19:21,812
- Mm-hmm.
- And tuna tartare appetizer.

361
00:19:21,856 --> 00:19:23,597
- Oh.
- That's assuming

362
00:19:23,640 --> 00:19:25,512
you provide sushi-grade.
- Oh, yes, of course.

363
00:19:25,555 --> 00:19:27,557
Our stock of bluefin has
recently flied up.

364
00:19:27,601 --> 00:19:30,430
It is very busy in our waters.

365
00:19:30,473 --> 00:19:32,388
So, uh--
- So do you have an office?

366
00:19:32,432 --> 00:19:34,042
We can sit down,
discuss logistics?

367
00:19:34,085 --> 00:19:35,391
- I was thinking to say it.

368
00:19:35,435 --> 00:19:36,871
This way.

369
00:19:40,744 --> 00:19:43,007
Please.

370
00:19:43,051 --> 00:19:45,836
- Um, I wanted to ask you--
I'm just--I'm so curious.

371
00:19:45,880 --> 00:19:47,534
- Yeah.
- What's your biggest sale?

372
00:19:47,577 --> 00:19:49,188
You must have some record.
- Yes.

373
00:19:49,231 --> 00:19:51,277
Salmon is, of course,
the giant one.

374
00:19:51,320 --> 00:19:52,713
- Yeah.
- But we also do

375
00:19:52,756 --> 00:19:54,367
very good business
in herring.

376
00:19:54,410 --> 00:19:55,585
- So wait a minute,
you have these numbers

377
00:19:55,629 --> 00:19:57,239
in your head?

378
00:19:57,283 --> 00:19:58,371
That's kind of a shaky way
of accounting.

379
00:19:58,414 --> 00:19:59,894
- Ohh, yes.

380
00:19:59,937 --> 00:20:02,113
No, everything
is painfully noted.

381
00:20:02,157 --> 00:20:03,637
[laughs] Yeah.

382
00:20:03,680 --> 00:20:05,595
- So you were saying
salmon and herring.

383
00:20:05,639 --> 00:20:09,338
- Yes, and the klippfisk,
is our top third.

384
00:20:09,382 --> 00:20:11,427
- Do you have any
cooked samples I could try?

385
00:20:11,471 --> 00:20:13,124
- Yeah, I have some pieces
batter-fried.

386
00:20:13,168 --> 00:20:14,996
- Yeah, yeah.
- I think--yeah.

387
00:20:15,039 --> 00:20:17,259
- Absolutely.
- Yes.

388
00:20:21,045 --> 00:20:24,005
[tense music]

389
00:20:24,048 --> 00:20:31,099
♪

390
00:20:32,970 --> 00:20:34,537
[camera shutter snaps]

391
00:20:34,581 --> 00:20:37,497
Okay.

392
00:20:46,984 --> 00:20:48,769
- Hector DeJean?

393
00:20:48,812 --> 00:20:51,032
- You're not Robert.
- April Lewis.

394
00:20:51,075 --> 00:20:52,076
New to the station.

395
00:20:52,120 --> 00:20:53,643
- I need to see Robert.

396
00:20:53,687 --> 00:20:55,645
- He's out of the country,
I'm afraid.

397
00:20:55,689 --> 00:20:58,039
- So am I off
the interdiction list?

398
00:20:58,082 --> 00:20:59,475
- There's been a problem
on that front.

399
00:20:59,519 --> 00:21:01,303
- So what? I'm stuck
in fucking Berlin?

400
00:21:01,347 --> 00:21:03,087
- Where is Lena Ganz?
- Well, you tell me.

401
00:21:03,131 --> 00:21:04,785
You're CIA.
You're supposed to

402
00:21:04,828 --> 00:21:06,177
know these things.
- You were the last person

403
00:21:06,221 --> 00:21:07,875
seen with her.

404
00:21:07,918 --> 00:21:09,485
She's our only hope with
connecting Katerina Gerhardt

405
00:21:09,529 --> 00:21:11,313
to her father.
- Right. And then what?

406
00:21:11,357 --> 00:21:13,924
Breaking news proves as
ineffective in Germany

407
00:21:13,968 --> 00:21:15,752
as it did in the U.S.?
- Maybe something

408
00:21:15,796 --> 00:21:17,885
a little more concrete.

409
00:21:17,928 --> 00:21:19,190
The point is,
we're not giving up.

410
00:21:19,234 --> 00:21:20,496
- Now that's a great attitude.

411
00:21:20,540 --> 00:21:21,976
You should channel it into

412
00:21:22,019 --> 00:21:23,891
getting me
what I'm fucking owed.

413
00:21:23,934 --> 00:21:26,110
- How will you feel
if Katerina Gerhardt

414
00:21:26,154 --> 00:21:27,547
gets into
the Bundestag tomorrow

415
00:21:27,590 --> 00:21:29,026
and you could've
given over Lena

416
00:21:29,070 --> 00:21:30,854
for questioning--prevented it?

417
00:21:30,898 --> 00:21:34,293
- Prevented it?
What? Made a difference?

418
00:21:34,336 --> 00:21:36,817
April, April, April.

419
00:21:36,860 --> 00:21:38,688
You're young
and you're passionate

420
00:21:38,732 --> 00:21:41,256
and you're idealistic, right?

421
00:21:41,300 --> 00:21:43,345
Give it five years.

422
00:21:43,389 --> 00:21:45,695
- Maybe the PfD winning
won't affect your life

423
00:21:45,739 --> 00:21:47,175
like it will others,

424
00:21:47,218 --> 00:21:50,874
but you should still
give a shit.

425
00:21:50,918 --> 00:21:53,529
- [chuckles]

426
00:22:02,669 --> 00:22:04,801
- [sighs]

427
00:22:06,847 --> 00:22:09,066
- God, you look terrible.

428
00:22:09,110 --> 00:22:10,851
- Lutefisk.
- Yeah, well, I guess

429
00:22:10,894 --> 00:22:12,156
an afternoon with that creep,

430
00:22:12,200 --> 00:22:14,028
enough to turn
anybody's stomach.

431
00:22:14,071 --> 00:22:15,725
- He tried to push his driver
on me, monitor my day.

432
00:22:15,769 --> 00:22:17,161
But I told him I had to
go back to the hotel

433
00:22:17,205 --> 00:22:18,380
and take a nap, so--

434
00:22:18,424 --> 00:22:19,642
- Well, what if he follows up?

435
00:22:19,686 --> 00:22:20,817
- I left my phone in the room

436
00:22:20,861 --> 00:22:22,036
in case he's tracking me.

437
00:22:22,079 --> 00:22:23,298
We're fine.
- Okay.

438
00:22:23,342 --> 00:22:24,691
We're onto something.
Come on.

439
00:22:24,734 --> 00:22:27,258
Over and over,
this Bjorn Larsen fellow

440
00:22:27,302 --> 00:22:28,956
is pumping money
into the market.

441
00:22:28,999 --> 00:22:30,436
He's buying haddock,
he's buying--it doesn't matter.

442
00:22:30,479 --> 00:22:32,525
He's spending tens of thousands
of euro--

443
00:22:32,568 --> 00:22:34,309
week after week after week--

444
00:22:34,353 --> 00:22:36,442
from the last of August
until now.

445
00:22:36,485 --> 00:22:37,965
- And from there,
the money was laundered

446
00:22:38,008 --> 00:22:39,575
directly into the
PfD's accounts?

447
00:22:39,619 --> 00:22:41,969
- I cross-checked the purchases
to the deposits.

448
00:22:42,012 --> 00:22:43,536
They match up perfectly.
- Mm-mm.

449
00:22:43,579 --> 00:22:46,103
- It's kinda fishy, huh? Sorry.

450
00:22:46,147 --> 00:22:47,757
- What did you dig up
on this Bjorn guy?

451
00:22:47,801 --> 00:22:49,542
- Nothing. You know,
he repairs boats.

452
00:22:49,585 --> 00:22:51,935
He goes to the Lutheran church.
He doesn't own a store.

453
00:22:51,979 --> 00:22:54,373
He doesn't have a shop.
He doesn't need all that fish.

454
00:22:54,416 --> 00:23:01,423
♪

455
00:23:30,365 --> 00:23:33,150
Norway.
Land of the midnight sun, huh?

456
00:23:33,194 --> 00:23:37,328
It's--you know, it's nice.
I guess.

457
00:23:37,372 --> 00:23:39,330
I--I kinda wish I was one of
those people

458
00:23:39,374 --> 00:23:42,595
that could be fulfilled
by a view.

459
00:23:42,638 --> 00:23:44,901
I was in Provence last weekend
and Kelly and I

460
00:23:44,945 --> 00:23:46,555
were having coffee
on the porch.

461
00:23:46,599 --> 00:23:47,774
And she points to the ocean
and she says,

462
00:23:47,817 --> 00:23:49,471
"What more could you want?"

463
00:23:49,515 --> 00:23:51,081
I said, "Really?"

464
00:23:51,125 --> 00:23:53,997
That's what I'm supposed
to do now?

465
00:23:54,041 --> 00:23:56,957
I cash in at KRA for another
year and then I what?

466
00:23:57,000 --> 00:23:58,698
I look at the ocean
for the rest of my life?

467
00:23:58,741 --> 00:24:01,875
I don't think so.
- Listen, if you--

468
00:24:01,918 --> 00:24:04,225
if you equate making
a difference

469
00:24:04,268 --> 00:24:07,533
with working for Hanes,
then, yes, go.

470
00:24:07,576 --> 00:24:09,622
Look at the ocean.
- Look, I'm not working

471
00:24:09,665 --> 00:24:11,537
for Hanes, Robert.

472
00:24:11,580 --> 00:24:13,800
The fact that I bring you this
lead that we're chasing

473
00:24:13,843 --> 00:24:16,193
proves I'm not working
for Hanes.

474
00:24:16,237 --> 00:24:18,544
- Then why do you
indulge him, huh?

475
00:24:18,587 --> 00:24:21,460
Surely it's not for the free
steak dinners. Huh?

476
00:24:21,503 --> 00:24:24,332
You just trying to keep your
hand in it? Stay relevant?

477
00:24:24,375 --> 00:24:27,335
- You know you are absolutely
no help.

478
00:24:27,378 --> 00:24:29,859
And it looks like, hey,
I'm pretty useful.

479
00:24:29,903 --> 00:24:33,123
- Yes, and I appreciate that.
Honestly, I do.

480
00:24:33,167 --> 00:24:35,778
But you, my man,
are moving on

481
00:24:35,822 --> 00:24:38,520
to another chapter,
and it's time to accept that.

482
00:24:38,564 --> 00:24:41,262
And it's not so terrible,
Steven.

483
00:24:41,305 --> 00:24:44,526
You got the beautiful Rolex,
the nice suit,

484
00:24:44,570 --> 00:24:46,789
Kelly waiting for you
in the south of France.

485
00:24:46,833 --> 00:24:49,139
- Look, don't come to me
looking for sympathy

486
00:24:49,183 --> 00:24:52,839
when somebody flips you
to your next chapter.

487
00:24:52,882 --> 00:24:55,711
'Cause you're not gonna
be ready for it, believe me.

488
00:24:55,755 --> 00:24:57,713
- Well, it's probably
gonna be happening

489
00:24:57,757 --> 00:25:00,586
sooner rather than later
after this flap, so--

490
00:25:00,629 --> 00:25:02,805
- Uh-huh.

491
00:25:06,592 --> 00:25:08,637
Any word from BB?
- No.

492
00:25:08,681 --> 00:25:10,944
She's not answering her phone.

493
00:25:10,987 --> 00:25:13,555
- Man.

494
00:25:17,516 --> 00:25:19,822
You really like her, don't you?

495
00:25:19,866 --> 00:25:21,781
- Yeah, I do.

496
00:25:23,739 --> 00:25:30,790
♪

497
00:25:33,880 --> 00:25:38,319
- ...Political spectrum.
- Disagreements between people

498
00:25:38,362 --> 00:25:41,148
who agree on
nearly everything,

499
00:25:41,191 --> 00:25:43,803
they are the most passionate.

500
00:25:43,846 --> 00:25:46,545
And when consensus
is almost achieved

501
00:25:46,588 --> 00:25:48,938
but cannot be reached,

502
00:25:48,982 --> 00:25:50,853
that is when things explode.

503
00:25:50,897 --> 00:25:53,464
- What is your solution?
Vote PfD, I'm sure.

504
00:25:53,508 --> 00:25:55,858
But beyond that,
how will Germany

505
00:25:55,902 --> 00:25:57,817
deal with these conflicts?

506
00:25:57,860 --> 00:26:01,255
- I met somebody recently.
And she and I

507
00:26:01,298 --> 00:26:03,474
could not have been
more fundamentally at odds

508
00:26:03,518 --> 00:26:05,651
in our beliefs, but, uh,

509
00:26:05,694 --> 00:26:07,304
she taught me a lot.

510
00:26:07,348 --> 00:26:10,481
And, um, a big lesson is

511
00:26:10,525 --> 00:26:15,922
sometimes we must double down
to achieve the desired result.

512
00:26:19,665 --> 00:26:22,189
- [sighing]

513
00:26:22,232 --> 00:26:23,973
- What happened?

514
00:26:24,017 --> 00:26:26,280
- I tried to stop her leaving.

515
00:26:26,323 --> 00:26:28,717
Vicious little bitch broke
a sugar bowl over my head.

516
00:26:28,761 --> 00:26:29,805
- What, she's gone?

517
00:26:31,720 --> 00:26:33,200
- Excuse me?

518
00:26:33,243 --> 00:26:34,418
I might have a concussion,

519
00:26:34,462 --> 00:26:35,550
but don't act so concerned.

520
00:26:35,594 --> 00:26:39,293
- I'm sorry.

521
00:26:39,336 --> 00:26:42,949
- That bag you gave me,
she took it.

522
00:26:42,992 --> 00:26:45,125
- What?

523
00:26:49,303 --> 00:26:52,001
Fuck!

524
00:26:52,741 --> 00:26:55,657
[dark music]

525
00:26:55,701 --> 00:27:02,751
♪

526
00:27:31,911 --> 00:27:33,477
- Ah!
[inhales sharply]

527
00:27:38,482 --> 00:27:41,485
- The fuck are you doing
to yourself?

528
00:27:43,487 --> 00:27:50,538
♪

529
00:27:56,544 --> 00:27:58,502
[knock at door]
- Come in.

530
00:28:01,070 --> 00:28:04,073
"PfD now projected to win 13%.

531
00:28:04,117 --> 00:28:06,641
Number expected to rise."

532
00:28:06,685 --> 00:28:07,816
- Yeah, I know.
That's why I wanted

533
00:28:07,860 --> 00:28:10,166
to speak to you about Josef.

534
00:28:10,210 --> 00:28:11,298
- What is it?

535
00:28:16,607 --> 00:28:18,653
- Lucky I'm here.

536
00:28:18,697 --> 00:28:20,046
- Why are you here?

537
00:28:20,089 --> 00:28:22,265
- Fuckin' Lena
slipped the leash.

538
00:28:22,309 --> 00:28:23,745
- Christ.
- Thought I'd find her

539
00:28:23,789 --> 00:28:24,833
in Daddy's bar.

540
00:28:24,877 --> 00:28:27,444
Gimme that hand.

541
00:28:27,488 --> 00:28:29,620
Okay, here we go.

542
00:28:29,664 --> 00:28:32,362
- [inhales sharply]
- Yeah.

543
00:28:32,406 --> 00:28:35,626
That's the feeling you're
after, right?

544
00:28:35,670 --> 00:28:39,543
- Think she slipped town?
- Nope.

545
00:28:39,587 --> 00:28:42,764
She was, uh, going on
this morning about getting

546
00:28:42,808 --> 00:28:47,116
revenge on Gerhardt.
- I don't blame her.

547
00:28:47,160 --> 00:28:50,250
- It was my approach
with Ruth Iosava.

548
00:28:50,293 --> 00:28:52,861
- Yeah, I never
asked you about that.

549
00:28:52,905 --> 00:28:55,690
Was that satisfying?
The revenge?

550
00:28:55,734 --> 00:28:58,258
- Nothing would've
been satisfying.

551
00:28:58,301 --> 00:28:59,738
- No, I guess not.

552
00:29:04,351 --> 00:29:06,919
So what would you do
in Lena's shoes?

553
00:29:06,962 --> 00:29:10,487
- I don't know.
Once upon a time,

554
00:29:10,531 --> 00:29:12,272
I thought the
truth would set us free.

555
00:29:12,315 --> 00:29:16,102
But in a post-truth world,
maybe a bullet's a better bet.

556
00:29:17,103 --> 00:29:20,149
[cell phone ringing]

557
00:29:23,283 --> 00:29:25,807
Karl, did you get
the money I owed you?

558
00:29:25,851 --> 00:29:27,504
- Yes.
[gunshot]

559
00:29:27,548 --> 00:29:29,724
But not why I'm calling.

560
00:29:29,768 --> 00:29:32,031
I have a customer here,

561
00:29:32,074 --> 00:29:34,424
wanting to buy illegally.

562
00:29:34,468 --> 00:29:36,818
Used your name as reference.

563
00:29:36,862 --> 00:29:38,080
Don't tell me.

564
00:29:38,124 --> 00:29:40,822
Flowery dress,

565
00:29:40,866 --> 00:29:43,520
big leather satchel, I hope.

566
00:29:44,870 --> 00:29:46,785
- Yeah.

567
00:29:46,828 --> 00:29:48,569
What do you want me
to do with her?

568
00:29:49,613 --> 00:29:51,746
- Don't let her go.

569
00:29:51,790 --> 00:29:53,574
Keep her busy.

570
00:29:53,617 --> 00:29:55,837
Wait for me.

571
00:29:57,970 --> 00:29:59,798
Found her.

572
00:29:59,841 --> 00:30:01,103
- Okay, I'll come with you.

573
00:30:01,147 --> 00:30:03,584
- No, you won't.
You'll stay here.

574
00:30:03,627 --> 00:30:06,805
Get some gauze, some antibiotic
cream, and hey...

575
00:30:09,198 --> 00:30:12,854
Things could be a lot
fuckin' worse, Daniel.

576
00:30:12,898 --> 00:30:15,117
I would know, right?

577
00:30:15,161 --> 00:30:18,729
So pull yourself together.

578
00:30:18,773 --> 00:30:20,122
You'll be fine.

579
00:30:25,562 --> 00:30:28,217
- We owe it to Josef
to protect him!

580
00:30:28,261 --> 00:30:29,871
- You are out of line!

581
00:30:29,915 --> 00:30:31,655
Your perspective is gone,

582
00:30:31,699 --> 00:30:33,483
You need to back up
out of this station

583
00:30:33,527 --> 00:30:35,442
and out of Germany--
- Okay, first of all,

584
00:30:35,485 --> 00:30:37,661
you do not have the fucking
authority to fire me

585
00:30:37,705 --> 00:30:39,925
and you will never
get me on a plane.

586
00:30:39,968 --> 00:30:43,450
So please, I'm begging you,
just fuck off.

587
00:30:43,493 --> 00:30:46,105
- Stay in Berlin, fine,
but you will never

588
00:30:46,148 --> 00:30:48,324
set foot in this embassy again.

589
00:30:48,368 --> 00:30:50,022
[door slams]

590
00:30:50,065 --> 00:30:53,112
[indistinct chatter]

591
00:30:58,987 --> 00:31:00,859
[horn honks]

592
00:31:12,435 --> 00:31:15,569
- Hello?

593
00:31:15,612 --> 00:31:17,963
Hello?

594
00:31:25,187 --> 00:31:26,319
[clears throat]
I wanna ask you something.

595
00:31:26,362 --> 00:31:28,277
Do you know a Bjorn Larsen

596
00:31:28,321 --> 00:31:29,365
that lives up the street?

597
00:31:29,409 --> 00:31:30,889
- Of course I know Bjorn.

598
00:31:30,932 --> 00:31:32,673
He's a whiskey sour and...
- Oh.

599
00:31:32,716 --> 00:31:37,069
- He helped me deliver
my wife's third baby. Yeah.

600
00:31:37,112 --> 00:31:39,201
You look for him?
- Yeah, we are.

601
00:31:39,245 --> 00:31:41,160
- He's in no trouble, is he?
- He's in no trouble.

602
00:31:41,203 --> 00:31:43,118
In fact, I'm considering
offering him a job.

603
00:31:43,162 --> 00:31:45,294
- Oh, good.
- So, yeah.

604
00:31:45,338 --> 00:31:47,601
- Have a look at this
over here.

605
00:31:47,644 --> 00:31:49,429
It's a great shot.

606
00:31:49,472 --> 00:31:51,518
The photo over here.

607
00:31:55,261 --> 00:31:58,264
The man in the yellow is Bjorn.

608
00:31:58,307 --> 00:32:03,443
And that grouper is 83 pounds.
- Wow.

609
00:32:03,486 --> 00:32:05,619
- That's a big fish.

610
00:32:05,662 --> 00:32:08,317
- Hey, Robert. Come here,
look at this picture.

611
00:32:08,361 --> 00:32:11,538
- I just sat down.
- Robert, get up and come look.

612
00:32:11,581 --> 00:32:14,541
[tense music]

613
00:32:14,584 --> 00:32:16,543
♪

614
00:32:16,586 --> 00:32:18,632
- What?
- Look at this one.

615
00:32:21,026 --> 00:32:24,464
- Hey, shit,
that's Nick Fischer.

616
00:32:25,682 --> 00:32:26,727
[gunshot]

617
00:32:31,732 --> 00:32:32,951
[gunshot]

618
00:32:41,524 --> 00:32:43,657
- He called you.
- Using my name

619
00:32:43,700 --> 00:32:46,268
to illegally buy a rifle.

620
00:32:46,312 --> 00:32:48,140
- Turns out the only
arms dealers I know

621
00:32:48,183 --> 00:32:50,577
are CIA spies.

622
00:32:50,620 --> 00:32:52,100
- What do you need a gun for?

623
00:32:52,144 --> 00:32:53,188
- Guess.

624
00:32:56,496 --> 00:32:58,411
- Okay, that's an SSG.

625
00:32:59,673 --> 00:33:01,327
You're gonna need to get
close to your target

626
00:33:01,370 --> 00:33:03,851
for that to be effective.
- I'll use a disguise.

627
00:33:03,894 --> 00:33:07,202
- With that kind of score?

628
00:33:07,246 --> 00:33:09,204
You're gonna need to be
sitting in her fucking lap

629
00:33:09,248 --> 00:33:12,860
to get a kill shot.

630
00:33:12,903 --> 00:33:14,775
- What do you recommend
I use instead?

631
00:33:14,818 --> 00:33:17,517
- I recommend you stick with me
and don't get yourself killed.

632
00:33:17,560 --> 00:33:18,866
- No.

633
00:33:18,909 --> 00:33:20,607
No, I'm not
gonna do that.

634
00:33:20,650 --> 00:33:23,305
Not until I do
what I need to do.

635
00:33:23,349 --> 00:33:25,612
She fucking betrayed him.

636
00:33:25,655 --> 00:33:28,180
She used him.

637
00:33:28,223 --> 00:33:31,792
She should be dead, not him.

638
00:33:31,835 --> 00:33:34,186
[gunfire]

639
00:33:36,579 --> 00:33:39,669
- Finish your round.
We're leaving.

640
00:33:43,108 --> 00:33:45,501
- What a mind fuck.
So you think that freak Fischer

641
00:33:45,545 --> 00:33:47,242
is the one that's been
feeding this guy the cash?

642
00:33:47,286 --> 00:33:49,766
- I can't imagine a COS
and a Norwegian boatman

643
00:33:49,810 --> 00:33:51,551
being fishing buddies.
- And we think the money's

644
00:33:51,594 --> 00:33:53,857
coming from
our embassy in Oslo?

645
00:33:53,901 --> 00:33:56,425
- Probably.
Which makes me wonder--

646
00:33:56,469 --> 00:33:57,513
- What?
- Oh, motherfucker.

647
00:33:57,557 --> 00:33:59,124
- What? What?

648
00:33:59,167 --> 00:34:02,214
- Hanes. Hanes, he used Fischer

649
00:34:02,257 --> 00:34:04,085
to fuck with me in Berlin.
- Oh, no.

650
00:34:04,129 --> 00:34:05,913
- He's gotta be behind this.
- Holy fucking hell.

651
00:34:05,956 --> 00:34:09,308
We're up here looking for some
nefarious entity behind PfD.

652
00:34:09,351 --> 00:34:11,092
It's got American fingerprints
all over it.

653
00:34:11,136 --> 00:34:13,007
- [laughs]
- We leak this shit,

654
00:34:13,051 --> 00:34:16,532
America's credibility on the
global stage is fucked, Steven.

655
00:34:16,576 --> 00:34:19,231
And I've got news for you:
Gerhardt is gonna win.

656
00:34:19,274 --> 00:34:20,928
- Wait. We don't know

657
00:34:20,971 --> 00:34:22,147
if it's
American money for certain.

658
00:34:22,190 --> 00:34:24,192
We--we just--we don't know.

659
00:34:24,236 --> 00:34:25,889
We have to talk to
this Bjorn dude.

660
00:34:25,933 --> 00:34:27,369
- Okay.
- Come on.

661
00:34:27,413 --> 00:34:29,023
- Well, yeah.
But let's make sure

662
00:34:29,067 --> 00:34:30,764
to send off what
we've got so far to BB

663
00:34:30,807 --> 00:34:32,983
so she can at least
start digging in.

664
00:34:33,027 --> 00:34:35,073
- [sighs]

665
00:34:37,814 --> 00:34:40,078
No service.

666
00:34:42,297 --> 00:34:43,907
- The light's on.

667
00:35:01,099 --> 00:35:04,058
[ominous music]

668
00:35:04,102 --> 00:35:11,109
♪

669
00:35:34,219 --> 00:35:36,003
- Oh, fuck.

670
00:35:36,046 --> 00:35:43,097
♪

671
00:35:44,403 --> 00:35:47,275
- [sighs]
Well, doesn't look like

672
00:35:47,319 --> 00:35:49,756
we're gonna interview Bjorn.
- Yeah.

673
00:35:49,799 --> 00:35:51,627
And he's still warm.

674
00:35:51,671 --> 00:35:53,151
We need to get
the fuck out of here,

675
00:35:53,194 --> 00:35:54,761
get back on the grid,
get some fuckin'

676
00:35:54,804 --> 00:35:56,545
cell towers in our life.

677
00:35:56,589 --> 00:35:58,156
- They might have a landline
at the pub.

678
00:35:58,199 --> 00:35:59,505
- All right, hey.
Leave me your phone.

679
00:35:59,548 --> 00:36:01,942
I wanna take some shots
of this guy.

680
00:36:01,985 --> 00:36:04,466
I'll meet you there.
- All right.

681
00:36:14,215 --> 00:36:15,956
- Fuck, they've got
a phone here.

682
00:36:15,999 --> 00:36:18,480
Steven?

683
00:36:23,920 --> 00:36:25,792
Hello?
- [speaking Norwegian]

684
00:36:25,835 --> 00:36:29,317
- Hello? Hi, do you
speak English?

685
00:36:29,361 --> 00:36:31,493
Operator?

686
00:36:32,407 --> 00:36:36,063
I--I need an operator
who speaks English.

687
00:36:39,414 --> 00:36:42,461
- [speaking Norwegian]

688
00:36:52,732 --> 00:36:56,257
All right, he wants
to talk to you.

689
00:37:00,261 --> 00:37:02,829
Hello.
- Damn it, man.

690
00:37:02,872 --> 00:37:04,309
I tried so hard to protect you.

691
00:37:04,352 --> 00:37:08,008
- Yeah, bullshit.

692
00:37:08,051 --> 00:37:10,315
What's the fuckin'
plan here, Fischer?

693
00:37:10,358 --> 00:37:11,881
- I came to your hotel
to check on you.

694
00:37:11,925 --> 00:37:13,100
There was no answer.
I thought maybe

695
00:37:13,143 --> 00:37:14,362
you were dead in your suite.

696
00:37:14,406 --> 00:37:15,929
I made the concierge bust in.

697
00:37:15,972 --> 00:37:18,410
- Well, that was very
decent of you.

698
00:37:18,453 --> 00:37:20,586
I guess I owe--owe you
an apology

699
00:37:20,629 --> 00:37:22,196
for the inconvenience.

700
00:37:22,240 --> 00:37:23,806
What's the fuckin' plan,
Fischer?

701
00:37:23,850 --> 00:37:26,766
- I did not wanna resort
to extreme measures.

702
00:37:26,809 --> 00:37:28,768
- Extreme measures--what the--
what the fuck?

703
00:37:28,811 --> 00:37:31,684
- But you're too quick.
Now I'm here and you're there.

704
00:37:31,727 --> 00:37:34,426
And you've put me in
an impossible position.

705
00:37:34,469 --> 00:37:36,079
- Listen to me really clearly:

706
00:37:36,123 --> 00:37:38,125
money trail's been sent
to the station.

707
00:37:38,168 --> 00:37:40,083
Somebody's gonna run with it.
- Yeah, but I spoke to Hanes,

708
00:37:40,127 --> 00:37:42,347
who wasn't approached,
and I think he would've been.

709
00:37:42,390 --> 00:37:44,262
So I'll assume
you're bluffing.

710
00:37:44,305 --> 00:37:45,741
I'll cross that bridge
if I come to it.

711
00:37:45,785 --> 00:37:47,613
- No, Hanes is a fucking
asshole, okay?

712
00:37:47,656 --> 00:37:49,310
Let's get that straight.

713
00:37:49,354 --> 00:37:52,357
That being said,
he would not okay anything

714
00:37:52,400 --> 00:37:54,272
that this motherfucker
is about to do to me.

715
00:37:54,315 --> 00:37:55,882
- Look, I never
wanted this, Robert.

716
00:37:55,925 --> 00:37:58,058
It's important to me
that you know that.

717
00:37:58,101 --> 00:37:59,799
Please pass me back
to Lars, now.

718
00:37:59,842 --> 00:38:02,802
- He wants to talk--
he wants to talk to you.

719
00:38:05,152 --> 00:38:08,634
[grunting]

720
00:38:08,677 --> 00:38:10,070
Jesus.

721
00:38:10,113 --> 00:38:15,118
♪

722
00:38:15,162 --> 00:38:18,687
Next one's not till 5:00 a.m.

723
00:38:18,731 --> 00:38:21,908
We have to get
off this island, Steven.

724
00:38:21,951 --> 00:38:24,693
- Robert.
- What?

725
00:38:24,737 --> 00:38:27,348
- What's that?

726
00:38:27,392 --> 00:38:29,785
- Bingo.

727
00:38:42,232 --> 00:38:46,498
- What are you doing here?

728
00:38:46,541 --> 00:38:48,108
- They wanted to send me
back to Langley,

729
00:38:48,151 --> 00:38:51,416
but I'm not going so...

730
00:38:51,459 --> 00:38:55,071
technically, I resigned.

731
00:38:56,508 --> 00:38:59,162
- Is it my fault?

732
00:39:03,428 --> 00:39:06,344
- I think it's for the best,
actually.

733
00:39:09,434 --> 00:39:11,653
- Come in.

734
00:39:21,097 --> 00:39:24,449
- So we send the text now.

735
00:39:24,492 --> 00:39:26,755
It'll look like it's coming
from the phone's carrier.

736
00:39:26,799 --> 00:39:28,278
And as soon as it's opened,

737
00:39:28,322 --> 00:39:30,237
it'll turn on the harmonics.

738
00:39:30,280 --> 00:39:32,413
Boom. Phone's a mic.

739
00:39:32,457 --> 00:39:35,895
It'll track him, too.

740
00:39:35,938 --> 00:39:39,072
Whose phone is it, anyway?

741
00:39:39,115 --> 00:39:42,075
- [speaking German]
[knock at door]

742
00:39:50,213 --> 00:39:51,780
- Esther.

743
00:39:51,824 --> 00:39:53,608
It's me.

744
00:39:53,652 --> 00:39:55,697
Are you awake?

745
00:39:55,741 --> 00:39:57,177
- What's the matter?
- Can I come in?

746
00:39:57,220 --> 00:40:00,354
I need to talk to you.
- Sure.

747
00:40:04,750 --> 00:40:07,230
You look more a mess
than yesterday.

748
00:40:07,274 --> 00:40:11,887
What happened to your hand?

749
00:40:11,931 --> 00:40:13,889
- I can't--I keep thinking.

750
00:40:13,933 --> 00:40:15,108
I can't stop.
Over and over.

751
00:40:15,151 --> 00:40:17,023
Like a broken fucking alarm.

752
00:40:17,066 --> 00:40:20,635
[sighs] What did I do wrong?

753
00:40:20,679 --> 00:40:23,203
What--how--how could I have
done things differently?

754
00:40:23,246 --> 00:40:25,466
Why did I fuck this up so bad?

755
00:40:25,510 --> 00:40:28,687
- You didn't fuck anything up.

756
00:40:28,730 --> 00:40:30,819
- His brains were blown out

757
00:40:30,863 --> 00:40:32,517
while I was
sitting right next to him.

758
00:40:32,560 --> 00:40:35,737
How is that not on me?
- He was a terrorist.

759
00:40:35,781 --> 00:40:38,087
He was looking to blow up
innocent civilians.

760
00:40:38,131 --> 00:40:39,480
- All right, and he should have
paid for that

761
00:40:39,524 --> 00:40:42,527
in jail like everybody else.

762
00:40:42,570 --> 00:40:45,355
There--there is no way
that he could've

763
00:40:45,399 --> 00:40:46,966
staged such
a large scale attack

764
00:40:47,009 --> 00:40:48,446
without Gerhardt's resources.

765
00:40:48,489 --> 00:40:49,795
And if he was
still alive today,

766
00:40:49,838 --> 00:40:51,405
we could've fucking nailed her.

767
00:40:51,449 --> 00:40:53,363
I should've--I should've
turned Otto

768
00:40:53,407 --> 00:40:54,974
and worked with him rather
than through him.

769
00:40:55,017 --> 00:40:58,107
And then maybe tomorrow,
Germany would not be

770
00:40:58,151 --> 00:41:00,022
voting in a fucking
right wing terrorist!

771
00:41:00,066 --> 00:41:01,502
- You stop it, now.
- I can't do this anymore.

772
00:41:01,546 --> 00:41:03,939
I--I gotta go.
- Can you calm down?

773
00:41:03,983 --> 00:41:06,028
Stop.
- Ah, sorry.

774
00:41:06,072 --> 00:41:08,291
- Stop it, okay?

775
00:41:08,335 --> 00:41:11,120
Please, please stop.
- [sighs]

776
00:41:11,164 --> 00:41:13,296
- Please.

777
00:41:27,136 --> 00:41:29,051
- They're getting up
in Germany right now

778
00:41:29,095 --> 00:41:31,401
- Yeah.
- Polls are open.

779
00:41:35,318 --> 00:41:39,279
I'd rather learn that Satan
was funding the fuckin' PfD.

780
00:41:39,322 --> 00:41:41,803
- We have Hanes
where we want him, at least.

781
00:41:41,847 --> 00:41:45,198
- But what if Hanes fuckin'
wriggles free?

782
00:41:45,241 --> 00:41:47,766
Anything's possible in this--

783
00:41:47,809 --> 00:41:51,247
in this day and age of
à la carte facts.

784
00:41:53,336 --> 00:41:56,470
- Hey, Robert.
- Yeah?

785
00:41:56,514 --> 00:41:58,385
- You think I killed him?

786
00:41:58,428 --> 00:42:01,562
- Steven, the guy was trying
to kill me.

787
00:42:01,606 --> 00:42:05,000
- I know, but he was just
following orders, you know?

788
00:42:05,044 --> 00:42:06,959
Like Fischer, probably.

789
00:42:07,002 --> 00:42:09,483
'Cause he and Hanes
are answering to somebody.

790
00:42:09,527 --> 00:42:11,833
- Wait a minute, there.
- Where?

791
00:42:11,877 --> 00:42:13,792
Look ahead, straight ahead.

792
00:42:13,835 --> 00:42:17,491
Civilization. I think.

793
00:42:17,535 --> 00:42:19,537
Kind of.

794
00:42:19,580 --> 00:42:21,321
- [grunts]

795
00:42:30,939 --> 00:42:34,943
- Hi. Hi, hi.
- Hello?

796
00:42:34,987 --> 00:42:36,989
- We don't mean to intrude,

797
00:42:37,032 --> 00:42:40,209
but we're looking
for Bryggen wharf.

798
00:42:40,253 --> 00:42:41,602
Bryggen?
- We want to--we want

799
00:42:41,646 --> 00:42:42,951
to call a friend.

800
00:42:42,995 --> 00:42:45,214
Uh, please. Could you help us?

801
00:42:45,258 --> 00:42:46,912
- Yeah, yeah.

802
00:42:46,955 --> 00:42:48,653
Keep going north.
- North.

803
00:42:48,696 --> 00:42:51,264
- Yeah, that direction
and catch the ferry

804
00:42:51,307 --> 00:42:54,310
at Hauglandshella.
- Yeah, Hauglandshella. Got it.

805
00:42:54,354 --> 00:42:57,270
- Yeah. But you can contact

806
00:42:57,313 --> 00:42:59,054
your friend from here,
if you like.

807
00:42:59,098 --> 00:43:01,056
- Oh?
- I have a satellite phone.

808
00:43:01,100 --> 00:43:02,536
- Oh, my God.
- Oh, thank you.

809
00:43:02,580 --> 00:43:03,798
- Thank you.
- That would be amazing.

810
00:43:03,842 --> 00:43:05,060
- Yeah, sure.

811
00:43:12,241 --> 00:43:19,292
♪

812
00:43:49,017 --> 00:43:53,369
♪

813
00:43:53,413 --> 00:43:55,894
[recorded message
in German]

814
00:43:55,937 --> 00:43:57,373
[dial tone]

815
00:43:57,417 --> 00:43:59,114
- That's weird.
- What?

816
00:43:59,158 --> 00:44:01,377
- It says her phone's
been disconnected.

817
00:44:01,421 --> 00:44:03,466
- You try the station?

818
00:44:06,295 --> 00:44:09,298
[dialing]

819
00:44:15,783 --> 00:44:18,307
[line trilling]

820
00:44:18,351 --> 00:44:20,396
- It's ringing.

821
00:44:21,659 --> 00:44:24,662
[phone ringing]

822
00:44:26,620 --> 00:44:33,105
♪

823
00:44:33,148 --> 00:44:36,804
- Oh, good morning.
So...

824
00:44:36,848 --> 00:44:38,023
[sighs]

825
00:44:38,066 --> 00:44:39,981
the jig is up.

826
00:44:40,025 --> 00:44:43,419
We know you've been funneling
cash to the PfD for the DOS--

827
00:44:43,463 --> 00:44:45,987
or whomever--and we've passed
that back to the station.

828
00:44:46,031 --> 00:44:49,382
- No idea
what you're referring to.

829
00:44:49,425 --> 00:44:51,166
- That's not the way
to play this.

830
00:44:51,210 --> 00:44:52,820
[laughs]

831
00:44:52,864 --> 00:44:54,517
You know, I know it's early
in the morning,

832
00:44:54,561 --> 00:44:55,780
you're just waking up
and having your first scotch

833
00:44:55,823 --> 00:44:57,129
and acclimating and everything.

834
00:44:57,172 --> 00:44:59,784
But, uh, you stepped
ass-backwards

835
00:44:59,827 --> 00:45:03,309
into the alt-right
cookie jar, buddy.

836
00:45:05,833 --> 00:45:08,140
Now, you wanna carry this all
on your shoulders, that's fine.

837
00:45:08,183 --> 00:45:09,750
But I thought--
you know, I don't know--

838
00:45:09,794 --> 00:45:13,972
I thought you might wanna
pass the blame around.

839
00:45:18,280 --> 00:45:21,153
- What do you want?

840
00:45:21,196 --> 00:45:22,720
- Well, let's see.
I want

841
00:45:22,763 --> 00:45:25,810
confirmation, elucidation.

842
00:45:27,681 --> 00:45:30,684
Who tapped you to be
the cash conduit for the PfD?

843
00:45:30,728 --> 00:45:33,295
Starts with an H,
ends with an S?

844
00:45:33,339 --> 00:45:36,690
- Hanes brought me in.

845
00:45:36,734 --> 00:45:39,040
- And, uh, who's footing
the bill for all this?

846
00:45:39,084 --> 00:45:41,173
Who's the wizard
behind the curtain?

847
00:45:41,216 --> 00:45:43,741
- The money came in pouches

848
00:45:43,784 --> 00:45:45,873
from a slush fund.

849
00:45:47,832 --> 00:45:51,661
That's all I know.
It's the Hanes show.

850
00:45:51,705 --> 00:45:54,926
You'll have to ask him.

851
00:45:57,667 --> 00:46:01,497
both: Hey.

852
00:46:01,541 --> 00:46:04,283
- Guess we pulled that off.

853
00:46:04,326 --> 00:46:07,895
I imagine Josef is calling
the embassy as we speak.

854
00:46:07,939 --> 00:46:12,334
- It'll hold. Officially, you
are no longer working there.

855
00:46:12,378 --> 00:46:16,469
So tell me, exactly what made
you wanna double down on him?

856
00:46:16,512 --> 00:46:18,123
- I don't know.
Just gut instinct

857
00:46:18,166 --> 00:46:22,127
that something wasn't straight.

858
00:46:22,170 --> 00:46:25,043
And that his relationship
with Katerina was, um...

859
00:46:25,086 --> 00:46:26,696
[chuckles]

860
00:46:26,740 --> 00:46:30,570
More complicated
than he was letting on.

861
00:46:30,613 --> 00:46:32,180
But thank you, by the way.

862
00:46:32,224 --> 00:46:33,660
Thank you for trusting me
and thank you

863
00:46:33,703 --> 00:46:36,228
for setting it up
like you did.

864
00:46:36,271 --> 00:46:38,230
- Thank you for helping
give the station a leg up

865
00:46:38,273 --> 00:46:41,233
as my final act here.

866
00:46:41,276 --> 00:46:42,712
- So straight to
the airport now?

867
00:46:42,756 --> 00:46:44,845
- Afraid so.
- How did everybody

868
00:46:44,889 --> 00:46:46,368
at the station react to it?

869
00:46:46,412 --> 00:46:47,892
- I imagine they don't
know it yet.

870
00:46:47,935 --> 00:46:49,937
- You didn't tell anybody?

871
00:46:49,981 --> 00:46:51,983
- No rousing exit speech.

872
00:46:52,026 --> 00:46:54,507
I wouldn't know where to begin.

873
00:46:54,550 --> 00:46:58,337
And I think that's
how I've been conditioned.

874
00:46:58,380 --> 00:47:00,556
Maybe in life
we repeat ourselves.

875
00:47:00,600 --> 00:47:03,124
- [sighs]

876
00:47:03,168 --> 00:47:07,694
You know, BB, that bridge is
still standing because of you.

877
00:47:07,737 --> 00:47:09,827
And if you hadn't
spearheaded this op,

878
00:47:09,870 --> 00:47:12,394
Ganz would've just gotten
his weapons elsewhere.

879
00:47:12,438 --> 00:47:14,179
And it would've done down,
along with

880
00:47:14,222 --> 00:47:17,312
hundreds of civilians,
so please know that.

881
00:47:20,054 --> 00:47:22,013
- Yeah. Thank you.

882
00:47:22,056 --> 00:47:23,753
- I still don't feel
comfortable with you being

883
00:47:23,797 --> 00:47:25,668
the scapegoat in all of this.

884
00:47:25,712 --> 00:47:28,367
- I'm really proud
of the work we've done here.

885
00:47:28,410 --> 00:47:29,977
And whatever they accuse
me of,

886
00:47:30,021 --> 00:47:34,286
I will say, "Yes."
And, "You're welcome."

887
00:47:34,329 --> 00:47:37,332
I do have an ask, though.

888
00:47:37,376 --> 00:47:40,292
April. Look out for her.

889
00:47:43,251 --> 00:47:44,905
- Sure.

890
00:47:44,949 --> 00:47:48,169
- Thank you.

891
00:47:48,213 --> 00:47:51,172
[club music]

892
00:47:51,216 --> 00:47:58,266
♪

893
00:48:15,109 --> 00:48:17,155
- So are you still planning
on doing it?

894
00:48:17,198 --> 00:48:19,592
- Definitely.
- When?

895
00:48:19,635 --> 00:48:22,203
- Before the end of the day.

896
00:48:22,247 --> 00:48:24,423
When results come in.

897
00:48:24,466 --> 00:48:28,818
So she can't enjoy victory.

898
00:48:28,862 --> 00:48:32,170
Tell me,
how would you do it?

899
00:48:32,213 --> 00:48:33,345
- It's not my fight.

900
00:48:33,388 --> 00:48:35,956
- But if it was.

901
00:48:36,000 --> 00:48:37,915
If you're not getting what
you went out for yesterday--

902
00:48:37,958 --> 00:48:39,394
which it seems like
you're not--

903
00:48:39,438 --> 00:48:42,136
if you took up
this cause instead.

904
00:48:42,180 --> 00:48:45,357
- I would wanna
make a statement.

905
00:48:45,400 --> 00:48:48,490
Let the whole world see.

906
00:48:48,534 --> 00:48:50,666
That way, you're not
just stopping her,

907
00:48:50,710 --> 00:48:57,064
you're sending a signal,
you know?

908
00:48:57,108 --> 00:48:59,806
To all that follow.

909
00:48:59,849 --> 00:49:03,201
- A public event.
- Yeah.

910
00:49:11,861 --> 00:49:14,560
- Help me. Help me do it.

911
00:49:14,603 --> 00:49:18,390
♪

912
00:49:18,433 --> 00:49:19,826
- Someone has to.

913
00:49:19,869 --> 00:49:26,920
♪


